DESAMBIGUAÇÃO LEXICAL NA LEITURA EM LÍNGUA INGLESA: UM ESTUDO DE EYE TRACKING

Kadine Saraiva de Carvalho, Julia Roberta Quoos Alves, Adriana Riess Karnal, Rosângela Gabriel

Resumo


Durante a leitura, o leitor faz uso de estratégias para chegar à compreensão do que está escrito diante de seus olhos. Quando se depara com palavras ambíguas, por exemplo, precisa associá-las ao sentido mais adequado naquele contexto. É nesse sentido que o projeto de pesquisa “A desambiguação lexical durante a compreensão leitora em inglês como língua estrangeira” busca investigar como a desambiguação lexical, processo fundamental para a compreensão objetiva leitora, está relacionada com o tipo de contexto com a qualidade das palavras. A qualidade lexical diz respeito aos traços/características das palavras, as quais podem ser classificadas em nível de maior ou menor qualidade, de acordo com a ortografia, a fonologia, a gramática e o significado. Algumas palavras são dependentes do contexto em que são utilizadas e, dessa forma, mais instáveis em relação ao seu significado, pois esse sempre dependerá da situação de uso em que está inserida. A metodologia adotada neste estudo conta com a leitura bibliográfica relacionada ao projeto de pesquisa e o uso do equipamento de rastreamento e gravação do comportamento ocular Eye Tracking. Os participantes da pesquisa são alunos da graduação em Letras com habilitação em Língua Inglesa. O teste utilizado é composto por um parágrafo escrito em língua inglesa, o qual é projetado no monitor do equipamento. Nesse parágrafo, existe uma palavra que evoca mais de um significado. Através dos movimentos oculares registrados no Eye Tracking, analisam-se as fixações, sacadas e regressões, buscando identificar os processos realizados na desambiguação. As fixações são os milissegundos em que o olhar para em determinadas palavras ou letras, as sacadas são pequenos saltos do olhar ao longo do texto, de uma fixação a outra. As regressões, pelo contrário, são movimentos realizados no sentido oposto da leitura, normalmente com o intuito de conferir uma palavra ou frase que já foi lida. Dessa forma, cabe analisar a duração, a localização e a direção dos movimentos dos olhos ao deparar-se com uma palavra que pode evocar mais de um significado durante a leitura em língua inglesa. Este estudo ainda está em desenvolvimento, mas, a partir dele, pretende-se verificar se as palavras polissêmicas são um alvo de dificuldade para o leitor, e se o contexto ajuda ou não na desambiguação dessas palavras. Espera-se que os resultados indiquem quais contextos esta~o mais voltados para determinadas características lexicais, sugerindo que o leitor possa se tornar mais consciente de como resolver a ambiguidade.


Apontamentos

  • Não há apontamentos.