Questões de estilística no Ensino de Língua: possíveis encontros entre a prática de análise linguística e a metodologia do professor Mikhail Bakhtin
DOI:
https://doi.org/10.17058/signo.v44i80.13257Palavras-chave:
Bakhtin, Prática de Análise Linguística, Ensino de Língua PortuguesaResumo
O livro Questões de Estilística no Ensino de Língua (2013), reconstituído de arquivos de Mikhail Bakhtin, traz os relatos desse filósofo da linguagem do período em que lecionava (aproximadamente entre 1942 e 1945). As anotações presentes na obra mostram o professor Bakhtin e sua metodologia de ensino de língua. Ao observá-la, é possível perceber traços convergentes com a Prática de Análise Linguística (PAL) proposta por Geraldi (1984;1991) para o ensino de Língua Portuguesa (LP). Assim, os questionamentos que nos motivam, neste estudo, são: quais as possíveis contribuições dos relatos de docência de Bakhtin para a PAL? E como tais contribuições podem balizar uma PAL dialógica? Diante disso, neste artigo, buscaremos destacar os pontos de consonância entre tais metodologias, com o intuito de ressaltar como a concepção bakhtiniana dialógica de linguagem, presente nas obras do Círculo de Bakhtin, pode permear o ensino de LP, especificamente por meio da PAL. Para tanto, desenvolvemos uma pesquisa ancorada nos pressupostos da Linguística Aplicada (MOITA-LOPES, 2006), em que cotejamos, interpretativamente, as premissas expostas por Bakhtin para sua metodologia e as premissas da PAL, buscando os diálogos possíveis a partir de uma visão sócio-histórico-ideológica de língua(gem), compreendida a partir dos conceitos de discurso, axiologia, enunciado, gêneros do discurso e estilo. Como resultado, destacamos que uma das principais contribuições da obra em estudo é a consideração do estilo como mote condutor de uma PAL explicitamente dialógica. Essa prática precisa englobar não apenas aspectos linguísticos, mas promover também análises e reflexões estilísticas e discursivas no ensino de LP.Downloads
Referências
BAKHTIN, Mikhail (1929). O discurso em Dostoiévski. In: ______. Problemas da poética de Dostoiéviski. Tradução: Paulo Bezerra. 5.ed. Rio de Janeiro: Forense Universitária, 2010. p. 207-211.
______. (1979). Os gêneros do discurso. Organização e tradução de Paulo Bezerra. São Paulo: Editora 34, 2016.
______. Questões de estilística no ensino de língua. Tradução, pósfacio e notas de Sheila Grillo e Ekaterina Vólkova Américo. São Paulo: Editora 34, 2013.
BRAIT, Elisabeth. Lições de gramática do professor Mikhail M. Bakhtin. [apresentação]. In: BAKHTIN, Mikhail. Questões de estilística no ensino de língua. Tradução, pósfacio e notas de Sheila Grillo e Ekaterina Vólkova Américo. São Paulo: Editora 34, 2013. p. 7- 18.
FIORIN, José Luiz. Introdução ao pensamento de Bakhtin. 2. ed. São Paulo: Contexto, 2017.
FRANCHI, Carlos (1987). Gramática e Criatividade. In ______. Mas o que é mesmo “gramática”? São Paulo: Parábola Editorial, 2006.
GRILLO Sheila; AMÉRICO, Ekaterina Vólkova. Bakhtin, Vinográdov e a estilística. In: BAKHTIN, Mikhail. Questões de estilística no ensino de língua. Tradução, pósfacio e notas de Sheila Grillo e Ekaterina Vólkova Américo. São Paulo: Editora 34, 2013. p. 93-116.
GERALDI, João Wanderley. (1991). Portos de Passagem. 4. ed. São Paulo: Martins Fontes, 1992.
______. Unidades básicas do ensino de Português. In: GERALDI, João Wanderley. (org.). O texto na sala de aula: Leitura & Produção. Cascavel-PR: Assoeste, 1984. p. 48-69.
______. A aula como acontecimento. 2. ed. São Carlos: Pedro & João Editores, 2015.
MOITA LOPES, Luis Paulo da. (Org.). Por uma lingüística aplicada interdisciplinar. São Paulo: Parábola Editorial, 2006.
VOLÓCHINOV, Valentin. (1929). Marxismo e filosofia da linguagem: problemas fundamentais do método sociológico na ciência da linguagem. Tradução de Sheila Grillo e Ekatarina Vólkova Américo. São Paulo: Editora 34, 2017.
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Declaro(amos) que o artigo submetido é pessoal, inédito, não representando reprodução, ainda que parcial, de obras de terceiros, assumindo a responsabilidade por todas as colocações e conceitos emitidos, bem como também autorizo(amos) sua publicação pela revista Signo, Universidade de Santa Cruz do Sul. Declaro(amos) exonerar a APESC/UNISC de todas e quaisquer responsabilidades, e indenizá-la por perdas e danos que venha a sofrer em caso de contestação (da originalidade e dos conceitos e ideias); Declaro(amos), caso o artigo seja aceito e publicado pela revista Signo, a cedência e transferência de forma definitiva e perpétua, irrevogável e irretratável, para a APESC, dos seus direitos autorais patrimoniais referentes ao artigo denominado nesta declaração, para utilização da APESC em finalidade educacional. Concordo(amos) e estou(amos) ciente(s) de que a publicação eletrônica é de livre acesso, regida com uma Licença Os autores que publicam na Signo retêm os direitos autorais de seu trabalho, licenciando-o sob a Creative Commons Attribution License que permite que os artigos sejam reutilizados e redistribuídos sem restrições, desde que o trabalho original seja corretamente citado. A Signo é propriedade da Associação Pró-Ensino em Santa Cruz do Sul e hospeda na plataforma Open Journal System. Creative Commons Atribuição 4.0 Internacional.