DESAMBIGUAÇÃO LEXICAL NA LÍNGUA INGLESA COMO LÍNGUA ESTRANGEIRA COM USO DO EYE TRACKING

Lucas Felipe Silva, Adriana Riess Karnal, Rosângela Gabriel

Resumo


O presente resumo está relacionado ao projeto de pesquisa “A desambiguação lexical durante a compreensão leitora em inglês como língua estrangeira”, no qual tem como objetivo entender qual o processo ocular e as estratégias que o leitor faz uso durante a leitura de um determinado texto na língua inglesa, quando esse apresenta alguma palavra ambígua. A ambiguidade é caracterizada por palavras que apresentam múltiplos significados mas uma mesma grafia, que quando lidas precisam passar pelo processo de desambiguação pelo leitor. Esse processo é por vezes facilitado pelo contexto no qual a palavra ambígua se encontra, mas, em outros momentos o contexto pode não fornecer informação suficiente e desejada ou, ainda, apresentar mais de um contexto. Assim sendo, como proposta deste estudo, é preciso classificar os tipos de contextos nos quais o leitor encontra as palavras, para resolver uma dificuldade na leitura. A metodologia utilizada neste estudo foi  a leitura da bibliografia relacionada ao projeto de pesquisa e o uso do equipamento Eye Tracking,  que basicamente pode ser considerado um rastreamento ocular, capaz de medir a posição e o comportamento dos movimentos oculares. A pesquisa foi feita com alunos da graduação em Letras com habilitação em Língua Inglesa,  alunos de diferentes graduações mas também com proficiência em Língua Inglesa, e alunos de Ensino Médio matriculados no curso de inglês no Centro de Línguas da UNISC. O nível de conhecimento intermediário em língua inglesa foi considerado como critério para a seleção dos participantes. Na realização do teste, foram utilizados pequenos textos em inglês que eram apresentados no monitor do equipamento. Cada um desses pequenos trechos continha uma mesma palavra com múltiplos significados em diferentes contextos. Durante a leitura desses textos, o Eye Tracking grava os movimentos oculares de cada participante.  Ao terminar o teste, podem ser analisados os procedimentos que foram feitos para realizar a desambiguação. Esses movimentos podem ser considerados fixações, quando o leitor para por alguns milissegundos em uma palavra ou letra. Já as sacadas são pequenos saltos do olhar sobre palavras ao longo do texto, e as regressões, são movimentos em que o leitor volta no texto para buscar lembrar de alguma informação ou até mesmo integrar uma palavra no contexto. O estudo está em andamento. Contudo, já é possível de observar que determinados contextos tendem a trazer maior dificuldade para o leitor executar a desambiguação. Se o leitor conseguir identificar esses contextos, ele poderá compreender melhor como resolver a ambiguidade, facilitando o entendimento do texto, e assim, ampliando seu conhecimento lexical.


Apontamentos

  • Não há apontamentos.