An analysis of the semantic change process of the adverbs literally and Buchstäblich from Sweetser’s (1990) cognitive-semantic model

Authors

  • Aline Deosti
  • Jan Gisske
  • Jean Diogo
  • Kayron Beviláqua UFPR
  • Ligia Negri
  • Silvia Bernsdorf

DOI:

https://doi.org/10.17058/signo.v41i71.6919

Keywords:

Cognitive Semantics. Metaphor. “Literalmente”. Buchstäblich.

Abstract

In this paper, we analyze the Brazilian Portuguese adverb “literally” from Sweetser’s (1990) perspective of Cognitive Semantics. The analysis is preceded by a definition of the adverbial class and a presentation of Sweetser’s main concepts. Finally, the adverb “literally” is analyzed over some of its appearances in the vernaculum, including uses found in the internet. Then we extend the analysis to the correspondente German adverb, buchstäblich, aiming to corroborate the applicability of cognitive models to semantics changes.

Downloads

Download data is not yet available.

Published

2016-10-17

How to Cite

Deosti, A., Gisske, J., Diogo, J., Beviláqua, K., Negri, L., & Bernsdorf, S. (2016). An analysis of the semantic change process of the adverbs literally and Buchstäblich from Sweetser’s (1990) cognitive-semantic model. Signo, 41(71), 101-113. https://doi.org/10.17058/signo.v41i71.6919

Issue

Section

Tema Livre