Énoncés de métaphoricité potentielle: le dit et l’implicite
DOI :
https://doi.org/10.17058/signo.v48i91.17826Mots-clés :
Métaphoricité potentielle, Dictature au Brésil, Procédure d’Identification de Métaphores, Responsivité, ImpliciteRésumé
Ce travail vise à explorer la métaphoricité potentielle d'un énoncé dès les débuts de sa formation au cours d'un échange verbal authentique. À cette fin, on a choisi de travailler avec un énoncé exploré dans plusieurs titres médiatiques - "gâcher Pâques" -, extrait le 19 avril 2022 d'une déclaration du président du Tribunal Supérieur Militaire, le général Luis Carlos Gomes Mattos, en réponse à la divulgation d'audios qui dénonçaient la pratique de la torture au Brésil pendant la période dictatoriale. La notion de métaphoricité indiquera la propriété d'une expression qui, prise initialement dans son sens de base, autorise, dans un second temps, une lecture potentiellement métaphorique. On a adopté les dispositifs théorico-méthodologiques suivants: (i) la procédure d'identification des métaphores conçue par le groupe Pragglejaz (2007), dans le but de saisir la production d'une lecture métaphorique dudit syntagme basée sur un fonctionnement fondé sur l'ironie ; (ii) les travaux de Voloshinov (1981[1926]) sur l’intonation et le geste, et aussi les contributions de Lakoff et Johnson (2002[1980]), Vereza (2007; 2010; 2013), parmi d’autres. La contribution méthodologique de chacun de ces dispositifs est évaluée et on confirme l'idée d'une potentielle métaphoricité du syntagme analysé, compte tenu des usages de l'expression dans les médias déjà clairement métaphoriques et évidemment politiques. De ce qui précède, on peut conclure que, dans le contexte concerné, la métaphorisation fonctionne comme un trait de responsivité de l'énoncé, lorsque le projet de l'interlocuteur est de disqualifier éthiquement le geste d’ironie appréhendé dans l'énoncé dans son sens premier.
Téléchargements
Références
AUTHIER-REVUZ, Jacqueline. Palavras incertas – As não coincidências do dizer. Campinas, SP: Editora da UNICAMP, 1998.
BAKHTIN, Mikhail. O enunciado, unidade da comunicação verbal. In: BAKHTIN, M. Estética da Criação Verbal. Tradução (a partir do francês) de Maria Ermantina G. Gomes Pereira; revisão de trad. de Marina Appenzeller. São Paulo: Martins Fontes, 1992[1979].
BERNARDO, Sandra; VELOZO, Naira de A.; MARTINS, Caroline. Expressões metafóricas cotidianas. Signo, v. 41, n. 71, p. 45-53. Santa Cruz do Sul, jan./jun. 2016. DOI: https://doi.org/10.17058/signo.v41i70.6143
BARROS, Manoel de. O livro sobre nada. In: Poesia completa / Manoel de Barros. São Paulo: Leya, 2010 [1996].
DE MAN, Paul. The Epistemology of Metaphor. Critical Inquiry, vol 5, no 1, Special Issue on Metaphor, p. 13-30. The University of Chicago Press, 1978. DOI 10.1086/447970
.
DEUSDARÁ, Bruno; ROCHA, Décio. Análise Cartográfica do Discurso – temas em construção. Campinas, SP: Mercado de Letras, 2021, 395p.
DIENSTBACH, Dalby. Metaforicidade: um aspecto do gênero. Fórum linguístico, Florianópolis, v.14, n.1, p.1767- 1778, jan./mar. 2017. DOI http://dx.doi.org/10.5007/1984-8412.2017v14n1p1767
FICO, Carlos. “Carlos Fico, historiador da UFRJ, fala dos áudios que comprovam a tortura durante a ditadura militar”. Entrevista concedida ao Jornal da CBN. Youtube, 18 de abril de 2022a. Disponível em: https://www.youtube.com/watch?v=Ll_jRzHAf4g. Acesso em: 29 abr. 2022.
FICO, Carlos. “Áudios da ditadura militar – entrevista com Carlos Fico”. Entrevista concedida ao site Brasil 247. Entrevistadora: Andrea Trus. Youtube, abril de 2022b. Disponível em: https://www.youtube.com/watch?v=t9H7SQO2zXg. Acesso em: 29 abr. 2022.
GOFFI, Guto; NEVES, Ezequiel; FREJAT, Roberto. Declare guerra. In: Barão Vermelho. Declare Guerra: Columbia, 1986. 1 disco sonoro LP. Lado B, faixa 1.
HOUAISS, Dicionário da Língua Portuguesa. Rio de Janeiro: Objetiva, 2001.
LAKOFF, George; JOHNSON, Mark. Metáforas da vida cotidiana. Coordenação de tradução de Mara Sophia Zanotto. Campinas, SP: Mercado de Letras; São Paulo: EDUC, 2002 [1980]. 360p.
MAINGUENEAU, Dominique. Novas Tendências em Análise do Discurso. Tradução de Freda Indursky. Campinas, SP: Pontes, 1989 [1987], 198p.
MATTOS, Luis Carlos G. “Não estragou a Páscoa de ninguém”, diz presidente do STM. Youtube, abr. 2022. Disponível em: https://www.poder360.com.br/justica/relato-de-tortura-nao-estragou-a-pascoa-diz-presidente-do-stm/ Acesso em: 19 abr. 2022.
MOURA, Heronides; VEREZA, Solange; ESPÍNDOLA, Lucienne. Metáfora e contexto: entre o estável e o instável. Interdisciplinar, Edição Especial ABRALIN/SE, Itabaiana/SE, Ano VIII, v.17, jan./jun. 2013.
OED - Oxford English Dictionary. Oxford University Press, 2009. Disponível em: https://www.lexico.com/definition/metaphoricity. Acesso em: 24 abr. 2022.
PAUWELS, Paul. Levels of metaphorization: the case of “put”. In: GOOSSENS, Louis et al. (Org.). By word of mouth: metaphor, metonymy and linguistic action in a cognitive perspective. Amsterdam: John Benjamins, 1995. p. 125-158.
PRAGGLEJAZ GROUP. MIP: A Method for Identifying Metaphorically Used Words in Discourse. Metaphor and Symbol, New York, v.22:1, p.1-39, 2007. DOI 10.1207/s15327868ms2201_1.
ROCHA, Décio. Representação e intervenção: produção de subjetividade na linguagem. Gragoatá (UFF), v. 21, p. 355-372, 2006.
ROCHA, Décio. Representar e intervir: linguagem, prática discursiva e performatividade. Linguagem em (Dis)curso (on-line), v. 14, p. 619-632, 2014. DOI http://dx.doi.org/10.1590/1982-4017-140310-4513.
SCHMITT, Rudolph. Systematic metaphor analysis as a method of qualitative research. The Qualitative Report, 10, p.358–394, 2005.
SILVA, Augusto S. da; LEITE, Jan Edson R. Apresentação: 35 anos de Teoria da Metáfora Conceptual Fundamentos, problemas e novos rumos. Revista Investigações, vol. 28, nº 2, Julho/2015.
TSALLIS, Alexandra C.; TSALLIS, Constantino; MAGALHAES, Aglae C. N. de; TAMARIT, Francisco A. Human and Computer Learning: An Experimental Study. Complexus, Original Research papers, v. 1, n.4, p. 181-189, 2003.
VEREZA, Solange C. Metáfora e argumentação: uma abordagem cognitivo-discursiva. Linguagem em (Dis)curso – LemD, v. 7, n. 3, p. 487-506, set./dez. 2007.
VEREZA, Solange C. O lócus da metáfora: linguagem pensamento e discurso. Cadernos de Letras da UFF – Dossiê: Letras e cognição, Niterói, no 41, p. 199-212, 2010
.
VEREZA, Solange C. “Metáfora é que nem...”: cognição e discurso na metáfora situada. Signo, v. 38, n. 65, p. 2-21. Santa Cruz do Sul, RS: UNISC, 2013. Disponível em: http://online.unisc.br/seer/index.php/signo. Acesso em: 27 abr. 2022.
VOLOSHINOV, Valentin N. Le discours dans la vie et le discours dans la poésie. In: TODOROV, Tzvetan. Mikhaïl Bakhtine, le principe dialogique, suivi de Écrits du Cercle de Bakhtine. Paris: Seuil, 1981[1926].
Téléchargements
Publié-e
Comment citer
Numéro
Rubrique
Licence
Declaro(amos) que o artigo submetido é pessoal, inédito, não representando reprodução, ainda que parcial, de obras de terceiros, assumindo a responsabilidade por todas as colocações e conceitos emitidos, bem como também autorizo(amos) sua publicação pela revista Signo, Universidade de Santa Cruz do Sul. Declaro(amos) exonerar a APESC/UNISC de todas e quaisquer responsabilidades, e indenizá-la por perdas e danos que venha a sofrer em caso de contestação (da originalidade e dos conceitos e ideias); Declaro(amos), caso o artigo seja aceito e publicado pela revista Signo, a cedência e transferência de forma definitiva e perpétua, irrevogável e irretratável, para a APESC, dos seus direitos autorais patrimoniais referentes ao artigo denominado nesta declaração, para utilização da APESC em finalidade educacional. Concordo(amos) e estou(amos) ciente(s) de que a publicação eletrônica é de livre acesso, regida com uma Licença Os autores que publicam na Signo retêm os direitos autorais de seu trabalho, licenciando-o sob a Creative Commons Attribution License que permite que os artigos sejam reutilizados e redistribuídos sem restrições, desde que o trabalho original seja corretamente citado. A Signo é propriedade da Associação Pró-Ensino em Santa Cruz do Sul e hospeda na plataforma Open Journal System. Creative Commons Atribuição 4.0 Internacional.