Possibilities to (non canonical) literature teaching in high school: Me llamo Rigoberta Menchú y así me nació la conciencia in the classroom
DOI:
https://doi.org/10.17058/signo.v43i78.12172Keywords:
Literature teaching. Me llamo Rigoberta Menchú y así me nació la conciencia. High school.Abstract
This paper aims at suggesting possibilities to consider Me llamo Rigoberta Menchú y así me nació la conciencia, which was published in 1985, as an opportunity to a non canonical literature teaching in high school. In accordance with Grosfoguel’s proposition (2008) to move the positioning from the European man to American indigenous women, such as Rigoberta Menchú, and seeking to embrace those literatures that are still hardly studied in high school, it is suggested to build perspectives to discuss social life aspects, in particular those exclusion and social injustice situations that are perpetuated by the process of coloniality.Downloads
References
ALÓS, A. P. Literatura de resistência na América Latina: a questão das narrativas de testimonio. Espéculo – Revista de Estúdios Literarios, n. 37, 2008.
ALÓS, A. P. Literatura e intervenção política na América Latina: relendo Rigoberta Menchú e Carolina Maria de Jesus. Cadernos de Letras da UFF, n. 38, p. 139-162, 2009.
BEVERLEY, J. Subalternidad y testimonio: en diálogo con Me llamo Rigoberta Menchú y así me nació la conciencia, de Elizabeth Burgos (con Rigoberta Menchú). Nueva Sociedad, n. 238, 2012, p. 102-113.
BURGOS, E. Me llamo Rigoberta Menchú y así me nació la conciencia. Ciudad de México: Siglo XXI, 2011, 20a.reimp.
CARBONIERI, D. Descolonizando o ensino de literaturas de línguainglesa. In: JESUS, D. M.; CARBONIERI, D. (Org.) Práticas de multiletramentos e letramento crítico: outros sentidos para a sala de aula de línguas. Campinas: Pontes, 2016, p.121-142.
GROSFOGUEL, R. Para descolonizar os estudos de economia política e os estudos pós-coloniais: transmodernidade, pensamento de fronteira e colonialidade global. Revista Crítica de Ciências Sociais, n. 80, 2008, p. 115-147.
GROSFOGUEL, R. Descolonizar as esquerdas ocidentalizadas: para além das esquerdas eurocêntricas rumo a uma esquerda transmodernades colonial. Contemporânea, v. 2, n. 2, 2012, p. 337-362.
POLLAK, M. Memória, esquecimento, silêncio. Estudos Históricos, v. 2, n. 3, 1989, p. 3-15.
PRATT, M. L. Lucha-libros: Me Ilamo Rigoberta Menchú y sus críticos en el contexto norteamericano. Nueva Sociedad, 162, p. 24-39, 1999.
SANTOS e ZOLIN-VESZ. Me llamo Rigoberta Menchú y a mí me necesitó el castellano – a língua espanhola como dispositivo de exclusão social. In: SOUZA, F. M.; ARANHA,S. D. G. (Org.). Interculturalidade, linguagens e formação de professores. Campina Grande: EdUEPB, 2016, p. 35-48.
SALGUEIRO, W. O que é literatura de testemunho? (E considerações em torno de Graciliano Ramos, Alex Polari e André Du Rap). Matraga, v. 19, n. 31, 2012, p. 284-303.
SIQUEIRA, S. O papel do professor na desconstrução do ‘mundo plástico’ do livro didático de língua estrangeira. In: BARROS, S. M.; ASSIS-PETERSON, A. A. (Orgs.). Formação crítica de professores de línguas: desejos e possibilidades. São Carlos: Pedro & João Editores, 2010, p. 225-253.
TODOROV. T. A literatura em perigo. Rio de Janeiro: DIFEL, 2008.